reticencia

reticencia
f.
1 unwillingness (resistencia).
2 insinuation, innuendo.
3 reluctance, unwillingness.
4 reticence, reserve, reservedness, reticency.
5 ironic innuendo, irony.
* * *
reticencia
nombre femenino
1 (reserva) reticence, reserve
2 (insinuación) insinuation, innuendo
* * *
SF
1) (=renuencia) unwillingness, reluctance
2) (=reserva) reticence, reserve
3) (=ironía) irony, sarcasm
* * *
femenino
a) (renuencia) reluctance

con reticencia — reluctantly

b) (reserva) reticence

a pesar de su reticencia inicial, ... — despite his initial reticence, ...

c) (indirecta) hint, insinuation
* * *
= reluctance, reticence.
Ex. Other barriers such as language and professional reluctance to cooperate internationally cannot be changed by legislation.
Ex. This reticence was not restricted to librarians.
----
* sentir reticencia hacia = recoil.
* * *
femenino
a) (renuencia) reluctance

con reticencia — reluctantly

b) (reserva) reticence

a pesar de su reticencia inicial, ... — despite his initial reticence, ...

c) (indirecta) hint, insinuation
* * *
= reluctance, reticence.

Ex: Other barriers such as language and professional reluctance to cooperate internationally cannot be changed by legislation.

Ex: This reticence was not restricted to librarians.
* sentir reticencia hacia = recoil.

* * *
reticencia
feminine
1 (renuencia) reluctance
lo firmé con cierta reticencia I signed it a little reluctantly
su reticencia a creerme es comprensible your reluctance to believe me is understandable
su reticencia a reconocer que se había equivocado her reluctance o unwillingness to admit that she had made a mistake
a pesar de su reticencia inicial, finalmente nos lo contó todo despite his initial reticence o caginess, he told us everything in the end
2 (indirecta) hint, insinuation
* * *

reticencia sustantivo femenino
a) (renuencia) reluctance;

con reticencia reluctantly

b) (reserva) reticence

reticencia sustantivo femenino
1 (para hacer algo) reticence, reluctance: le dejó ir a la fiesta con muchas reticencias, he very reluctantly let her go to the party
2 (al hablar) hint, insinuation
'reticencia' also found in these entries:
Spanish:
resistir
English:
reticence
* * *
reticencia nf
1. [resistencia] reluctance;
con reticencias reluctantly;
aceptó el puesto, pero con muchas reticencias he accepted the post, albeit with a great deal of reluctance o very reluctantly;
tengo algunas reticencias I have some reservations
2. [insinuación] insinuation
* * *
reticencia
f
1 reticence;
sin reticencias without hesitation
2 (indirecta)
:
hablar con reticencias insinuate things
* * *
reticencia nf
1) : reluctance, reticence
2) : insinuation

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Look at other dictionaries:

  • Reticencia — Saltar a navegación, búsqueda En retórica, la reticencia o aposiopesis (ἀποσιώπησις, silenciamiento ) es, dentro de las figuras literarias, una de las figuras de omisión. Consiste en dejar incompleta una frase, destacándose más lo que se calla… …   Wikipedia Español

  • reticência — s. f. 1. Omissão voluntária do que se podia dizer. • reticências s. f. pl. 2. Conjunto de três pontos seguidos que constituem um sinal de pontuação que indica suspensão do discurso ou do pensamento. = PONTOS DE SUSPENSÃO, TRÊS PONTOS 3. pontos de …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • reticencia — sustantivo femenino 1. (no contable) Desconfianza o falta de convencimiento para hacer una cosa: Luis me prestó el coche con alguna reticencia. Al final mi jefe aceptó el cargo, pero lo hizo con muchas reticencias. Es posible que muestren… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • reticencia — (Del lat. reticentĭa, de retĭcens, reticente). 1. f. Efecto de no decir sino en parte, o de dar a entender claramente, y de ordinario con malicia, que se oculta o se calla algo que debiera o pudiera decirse. 2. Reserva, desconfianza. 3. Ret.… …   Diccionario de la lengua española

  • reticencia — (Del lat. reticentia.) ► sustantivo femenino 1 Reserva o desconfianza: ■ ha aceptado nuestra propuesta con reticencia. SINÓNIMO duda recelo 2 Acción y resultado de callar parte de una cosa o de insinuarla, dando a entender, por lo general con… …   Enciclopedia Universal

  • reticencia — {{#}}{{LM R34114}}{{〓}} {{SynR34953}} {{[}}reticencia{{]}} ‹re·ti·cen·cia› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Reserva, recelo o falta de confianza: • No entiendo vuestras reticencias ante mi plan, con lo bueno que es.{{○}} {{<}}2{{>}} Declaración… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • reticència — re|ti|cèn|ci|a Mot Esdrúixol Nom femení …   Diccionari Català-Català

  • reticencia — sustantivo femenino 1) retintín*, suspicacia. 2) (figura retórica) precesión. * * * Sinónimos: ■ reserva, desconfianza, duda, suspicacia, recelo ■ indirecta …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • reticencia — f. Dar a entender con malicia que no se dice todo lo que se sabe …   Diccionario Castellano

  • reticente — ► adjetivo 1 Que demuestra reticencia o desconfianza: ■ es reticente a poner las acciones en venta. SINÓNIMO reacio 2 Que se expresa con reticencia o usando indirectas: ■ no seas reticente y habla claro. SINÓNIMO evasivo 3 Que contiene reticencia …   Enciclopedia Universal

  • Agustín Pedro Justo — Agustín Pedro Justo …   Wikipedia Español

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”